Toby Kassim
Summer 2024 | Poetry
Six Poems
Dancing as Expressive Floating
from this high up the forms are free to move
through without narrative. you parachute
with one hand in the air. you weathervane
would wind pick me up if i crook my elbows wide
like this? look how i can ghost the floor
spin my arms with propeller abandon my ∆ t
is so small my oscillators coil
under orbit’s frequencies. Secret seconds bloom
between time’s plotted decisions. Particles misbehave
when we look away. In the outskirts where you asked me
to dance like drones was watching
where the day dropped
a shadow longer than the sun’s distance our fission was vibrant
and detached from that
high up the swirl of moving’s intentions from far away we ribbon
in displacement’s crosscut windgusts
frilling between freeze frames
in thinking’s image lacing the treeline we can touch
one hand on the ground and spring back like a peach
was pulling our branches to earth
touch ground like a pen or a battery without burial
our faces glow up
in circuit when we separate
when we separate we static
light from our hands
Never Expect Power Always
Fear of god’s not hard when the lights could fail
without warning. We said they took light
when the city went quiet. Fished matches
blind from the drawers. Time slowed to the drip
of candlewax. A puddle to straighten the bases
of white spears tipped with flame. Held up
the ceiling. Intermittent enlightenment
above us, the law’s black scroll unraveled
god over the post colony. For a peek into power’s
pages I tried to pin blackouts to expectations:
the first crack of thunder, the sufficiency
of the stars. Or the threshold of the house
was a wire my father tripped across.
Home in obscure causes I connect nothing
like the power lines and spark on occasion.
I believe in the lizards on the wires, their eyes
white like the snow of old tv sets. Disfigured
unison of a hundred generators that start
and rattle out of turn. Flash-
lights sway. Kerosene lanterns sweat. Migrant
wings overhead dapple the dusk. The city
like a colony of fireflies. We wove
our place in the fray in the dark–
confirmed our belonging in the dark
flickers in neighbor windows. My brothers
and I danced up NEPA in circles for the haphazard
return to seeing. Organized light burned out
those patterns. Lights out for a night at most; lights
out for the unpaid bill. How should I celebrate
the return of what wasn’t always run out? The rush
of power sits tinnient in my ear. In constant light
I feel what gathers just beyond. Perfect dark
enters when we pray with our eyes
closed for that sound in the bones
of the house when the fridge buzzes to life again.
The Alien/nation/body in search of wings
I bellied the high wire a faint buzzing
strung between my legs. Like a signal. I sidled
along the powerline on my belly, relayed
and swooping low at points, swinging
I slid across the sky gripping tightly the power
line, my home among the smog I thought, song
my home among birds. The crows slung my new
name low over the porches, cooing
Hold me up, the voice settled an invisible
net strung between the powerlines.
I peered down from the wire, while falling
hung slightly off the ground–
the hum of entanglement my steps just
hovered over. the buzz of containment
barely escaped. I was strung between the poles
stretching to be everywhere. Let me belong
to everybody now, mid-teeter, I can make
this string vibrate, I can see the warp of that
sound no one really hears anymore.
Split Peach
This sphere still won't contain all
the sweetness teeming in it. A blister
of nectar in furred flesh's
anticipation. A bead seeped
from a hard cleft like scent
out of season. The rasp
of our early emergence after dreams
turn fallow soil in the throat.
Hoarse intimations
of vision to celebrate!
Will today seed it? I'll never be ready
so I’m up early planting trees
on the lookout for your survival.
Our mother’s song rouses
the birds earlier for your return. You wind-
carried, you blown-through song I would
propagate. I'm naming all the burned
trails after the imperceived of how you
draw near. The lushness of our plan
to overgrow you is spreading, touching
leaf to leaf until the whole family is loud
on your arrival. Until sound disperses
your destination, I’ll be the trace
of your foliation's spiral, following
you out my voice has already returned.
Equatorial Antigone
My sister wants to know why I haven't been going to church
She wants to sprinkle the blood of the covenant over my body from far away
I mean: she prays for me in my crisis of faith
I mean: there are long-distance reasons for rain
She shows me the chickens and tubers in our aunty’s garden
She is persona non grata at the embassy
In exchange: my extended outlaw in paradise
I send her my tomatoes in late summer, unripe on the vine
If I die she won't receive a visa to see to my last rites
Is there no change of death in America
Maybe there is a longer life after this one
The law gathers weights to tip its scales
Rain reconciles the gaps
Waters swell in the trench between distance and difference
Wash me in blood that’s thicker than salvation
I make a living will
No flag could undo my expulsion from the city
My soul will not rest fastened to these borders
No Greek will be able to discriminate my body
Only my sister can bury me now
Triplex
In a different climate my father worked in glass, loved windows
and transparent surfaces for bowls to float on. Wholesale
Prices on catching reflections everywhere in the house.
Once, my body went reckless through a glass table’s glass
leg. I knew I would pay when dad got back. I always passed
out hoping I could wake up after punishment somehow.
They replaced the leg but it was different
Frosted, so I perceived the value of clarity
it was important to see the courtyard through three
tall windows around the table so the room
curved like a throat’s openness to rain—
the round sound of thunder from inside and outside
at once. So I could phase between cover and exposure
through the walls, but there were layers, and edges still broke.
in those spaces. Courtesy of a British company slinging triple
layer safety glass for windscreens from an outpost in Ibadan,
His leg broke in three places in the passenger
seat of the company car. His bones are fused to metal still.
Body is a house with foreign elements so I know
it’s important to be clear. To swallow a pane
of glass darkly that suggests continuity in the jagged.
A seamless line of sight from room to room
to outside me. I always put outstretched arms through
the obvious only to find out how cleanly glass enters.
A mirror slid off loose pegs and took a sliver of my wrist
I didn’t even bleed, just seeped clear fluid
From fatty white ridges under the superfice.
Every time they closed something new inside of me. I walked
straight through glass into the memory house
on a phone screen. The scale stitched home’s smallness
inside me. I couldn’t support the weight. A fracture
crept across what? Body I would have braced against the slow
ingress of edge damage. Spontaneous breakage. If I saw the rain
seep in the frame of a window, through the pores in the ceiling–
The courtyard is overgrown. Green and yellow
fronds swallowed all the windows and took over the walls.
Tobi Kassim was born in Ibadan, Nigeria, and has lived in the United States since 2003. His poems have been published or are forthcoming in the Volta, The Brooklyn Review, Academy of American Poets’ Poem-a-Day, The Kenyon Review, Zocalo Public Square, Four Way Review and elsewhere. His chapbook, Dear Sly Stone, was published by Spiral Editions. He was a 2021 Undocupoets fellow, received a Katharine Bakeless Nason Scholarship from the Bread Loaf Writers’ Conference, and works in New Haven’s Public Library.