Piotr Florczyk
Winter 2023 | Poetry
Three Poems
The Last Mile Problem
The gods keep getting paid, so they keep
playing gods. When I kneel to tie my shoe
I hear them behind my back. One tells me
to hide my phone in my pocket; another
chants of bread and water, glorifying
a meatless diet. For a moment we turn
into bobbleheads—isn’t that enough
to change the shape of clouds? I recycle
all cans and reuse every paper bag. Can I
do better? The question can only be repeated,
not answered. But while I shift my weight
from foot to foot, the traffic loses its dazzle
and beads of sweat trickle down between
my shoulder blades. See, at five bucks
the roundtrip isn’t bad. The Expo trains
are punctual. But the orange bus I transfer to
has too many stops. Why can’t people walk
a block? I’ve got three miles left—it’s too far
to torture myself with a recap of my day.
(I could’ve been nicer to Jane who suffered
a migraine.) Or what lies ahead. My daughter
will of course notice my frown when
she asks why we’re reading the same book
for the fourth time tonight, but not before
searching under her bed for leprechauns.
There’ll be somersaults, then a bubbly
washing of feet in the sink. Her mom
must stay afterhours again. So why can’t we
walk a block? With three stops to go,
I start seeing myself tugging on that rope.
Ding. Ding. Ding-ding. I’m like the bell guy
from Breaking Bad. I lean on the rope,
dream of tripping it like a live wire, then
running for it. One more ding and I’m home.
Yet until the doors open, there will be no relief
from the August heat, just buts and ifs,
and the neon Welcome Aboard sign endlessly
lighting up and going dark.
Kitchen Table
I was nothing once
but loose ends.
Now I’m a plank.
A doctor’s office.
A barricade.
Man and beast alike
perish by my limbs.
The knife’s my lipstick.
The fork my villanelle.
What else am I?
Let me begin again.
Small Talk
Go on opening and closing the garage door
while I gawk outside, curious about the squeaking
hinges and cogs that keep us apart. No, no rain
in the forecast, and yes, I have somewhere to be,
but putting you at ease will not change the fact
that an average American house, like yours—
a craftsman—is packed with stuff we call smart.
What are we trying to hide? How things work
and whence they come? Look it up, if you dare,
because that’s not why I am here, patting my hair
while you unskin me with your gaze. See, we are
neighbors who haven’t met, though my accent
has greeted the single mom across the street
and the shih tzu lover whose husband never carries
a poopbag. Woof. Woof. Won’t you invite me in?
The bikes, the mower, the broom—I have
bought one of each. Ditto the garden gloves.
The eggshell paint. The cracks in the walls tell me
we are not alone, but all I’ve ever wanted,
if you really wanna know, is a driveway.
Translated into English by Anne Posten, with adjustments from Anna Ospelt
The Poem ist part of the Book “Frühe Pflanzung” (early planting) by Anna Ospelt , published in 2022, Limmat Verlag, Zürich, Switzerland.