Ru Freeman

Winter 2025 | Poetry

UNSAID

 

Pitch night descent

 

a counter   granite core stained erratic

splatter of eons on some heart

not here engraved upon

 

One white dish    One fruit

 

To crush between palms (don’t cut)

Fingers (no fork)

A game (remember?)

 

To seek the hidden—

 

            refugees

 

Her hands stain  color of fear

Her life-line lifts   shape of nations calling out

The kitchen clock keeps sudden pace

 

            children in flight

 

The fruit rises in laughter

Terror & delight

 

Singular rubies drip

            from her fingers

Transparent ripe of love to wake early for this

 

An inhaled kiss   warm breath

A brush on a cheek    one prayer

drawn along the silverfish dart of a daughter’s spine

 

I cleaned the pomegranate for you

she says before the abandonment

MIGRATION, FORCED

 

What is called for

when a child needs   when a man needs  

 

Under cover of a sublime dark   dark skinned

I gave    Into open mouths   deep throating

My love regurgitated nectar

 

not unlike the ruby throat spilling sweet

after the hundred flights it takes her to build  

that nest hung mid-air in   hornbeam   hackberry   pine

 

After a thousand & five hundred mile soar

through five countries determinedly headed North

 

Because?   

 

Who knows the price of things

measured by red colored stones?  

 

The cost of vermillion first-earrings in

a first-born set of ears?   

 

The first sound of my own name?

MIGRATION, CHOSEN

 

Here in the grey branches

tinnitus of sorrow surrounds

 

Everyone I love has taken flight

 

Fold up my sheltering wings

Head under my own feathers

Echo the sagacity of my countrymen

 

thy own hand   thy own hand

thy own hand must provide

 

I’ve traded palms for wingspans

not built for staying

unsuited   in fact   for such coldness

plumage freezes in these family trees

where histories flatten & break

against ancestry affirmed on screens

 

Is it for this we come?

Ru Freeman is a Sri Lankan and American writer, poet, and activist whose work appears internationally in English and in translation. She is the author of Bon Courage: Essays on Inheritance, Citizenship & A Creative Life (2023), the short-story collection, Sleeping Alone (2022),  and the widely translated novels A Disobedient Girl (2009) and On Sal Mal Lane (2013), a New York Times  Editor's Choice Book. She is the editor of the anthology,  Extraordinary Rendition: American Writers on Palestine (2015) and co-editor of Indivisible: Global Leaders on Shared Security (2018). She writes for the UK Guardian, the New York Times, and the Boston Globe. She is a winner of the Mariella Gable Award for Fiction, and the JH Kafka Prize for Fiction by an American Woman. She teaches creative writing in the US and abroad.

Previous
Previous

Ethan Fortuna - poetry

Next
Next

Juliet Gelfman-Randazzo - poetry