Holly Zhou
Winter 2025 | Poetry
you suck at sleeping as much as i do.
because i never have dreams
that are not nightmares, i thought yesterday
was real. in my dream, like in real life,
we scrambled over rocks, traversing
quartzite conglomerate, dirt-dusted &
laughing, trying our best not to fall. when we tired
of holding on, we caught the train back to Brooklyn,
exiting into a mall. i’m upstairs, you said, striding
onto the escalator. that’s when i knew
we weren’t real; you live between gardens
beneath the ground floor & nowhere
near a shopping complex.
i must miss you. the last time i slept
in your basement, we drank the last of the wine
you brought from Greece. i borrowed your pants
& we traveled an hour to the edge of a crowd
in Bushwick, where you taught me how to
dance. you told me about your dates & we
debated matters of the greatest
desire. when is attraction unethical?
would i ever date a white man?
you know that i’ve loved people
i wish i didn’t. my thirties are way better
than my twenties, you said. it’s still hard for me
to see more than a day ahead, but i believe you.
what does it all mean? above us, smoke hangs
against neon, hazy emerald & red like
our favorite kind of Hong Kong flick starring
Tony Leung’s eyes, gang fights, motorbikes, & misaligned
romance. skeptics, we studied the menu:
how much lychee do they mix in the martinis
anyway? we caved & commissioned
a black sesame cocktail to split, to pose with,
until we remembered that we hate
seeing ourselves in photos. i think
in real life, we are both beautiful.
when the sun strikes my face, i leave you
in my sleep, where we lived
five stops apart. stuck behind
my southward window, the ants side-step
one another, their antennas flickering
like shadows, mistaking the ceiling for the sky.
Wedding Weekend
—after Frank O’Hara
We don’t know whether today is Friday or 2023, only that this will be our last
drink except on further thought Prohibition will begin
after this weekend and not apply while we’re in Japan,
not when we’re anywhere
outside this country, no, it will commence the next time
we’re invited to Paso Robles and only take effect at this vineyard with a name
that looks like Yves Saint Laurent
listen, outside with you
the wine is enormous, maraschino, full-bodied sky
and I am feeling like a teapot on a cold Sunday just waiting to spill
we live simply like this, machinations of filling and unfilling
as long as the drop hatches of our asses open on time
unload with force and imminence, there will always exist
an exit, something new to pirouette our eyes on
like the days I wake to your morning song
“Buffet, buffet, only $13.99!”
until we discover that was pre-inflation, no way to price match, but still
we’ll have ice cream before breakfast, stroll until the fog lifts
the parking lot into a pose for photographs, selfie in front of Shalimar
buffet until we must nap, until we must dress into something nice
at the gathering we survey the tables, select the most optimal
(the darkest and most proximal to the banquet)
the furthest from the flavors of guests we will never be,
the crypto boys and boys with their assets, their artificial
intelligence, and I wade in the cherry sprinkled by your clicking leather heels
marvel at the way you beat the line, return with towering plates that you display
with dignity like a collection of Fabergé eggs, swipe them without hesitation
into Ziploc bags, plastic piggy banks full of investments
we will crack open
on the sky ride to Tokyo, releasing coins
of kimchi and spicy corn fingers, where thirty rows away from one another,
we will each hold in our gas or let it out slowly
(only the hottest girls have IBS)
while overhead our suitcases spin empty and point toward every sign
tempting at least 50% off
and even in this purgatory my faith lies fullest
in you to breathe gold flakes out of anything.
HONG KONG SUPERMARKET
It is wet when I welcome
the night from 39
minutes of subways the southwest
corner of Canal St smells like oil
slicked & skidded it is
Tuesday which means black
trash bags pigment
sidewalks like bulging
benign moles I trudge
south past the man
coiling down steel
shutters his cigarette dangling
from chapped lips I pause
at the windows of Double
Crispy Bakery the golden orbs
glistening on plastic
platters & I nearly miss
157 Hester St the unlit
white on red printed
HONG KONG
SUPERMARKET
to be honest my eyes
were searchlighting for red
& green neon laurels those flickering
letters the centerpiece of California
plazas but thank God
the entrance was impossible
to miss that bleached
fluorescence gracing the fractures
of asphalt finally a fixture
bigger & brighter than the corner
bodegas all named
DELI & GROCERY in bold
slanted cursive always sold
out of mushrooms their green
onions over $2.60 the freezers full
of unsealed ice cream finally I step
into the light & the overhead
piano outro sounds like
home sounds like Teresa
Teng on my mother’s
karaoke machine I pull out
my phone to save the song but I’m 10
seconds too slow for once
I don’t mind
even with my leaky
nose & burning
throat I feel like I can finally
breathe I’m surrounded
by handwritten signs
hoisted over roiling
mountains of napa cabbage tumbles
of tomatoes wider
than the length of my
pinky rows & rows
of mushrooms king
oyster & enoki &
shiitake & cloud
ear & silver ear & black
wood ear my favorite
a whole aisle devoted to frozen
fish balls imitation fish balls
live crabs imitation
crab sticks last Sunday I almost
cried in my local market’s
International Aisle
pitied by 2 rows of bottles
branded ASIAN PANTRY
in a font mildly
calligraphic & another
2 shelves of cans advertising
ambiguous curries now I stand
before 3 aisles of dipping sauces
cooking wines seasoning oils
crates of LǍO GĀN MĀ
glasses of spicy
chili oil with fermented
black beans all of the stickered
Old Godmothers stare back at me with
a sternness that says
ok
& I know
I know
at the medicine rack I ask
for LIÙ SHĒN WÁN
& the herbalist with the blunt
bangs & white button down
side-eyes me says did you mean
LIÙ SHÉN WÁN & I nod
vigorously yes that’s it that’s what
I meant even though I really
don’t know I ask for PÍ PÁ GĀO &
BǍN LÁN GĒN & for good measure grab
a jar crammed with JÚ HUĀ 70 grams
of dried chrysanthemum buds sourced
from Shāndōng my arms
overflowing with necessities I try
shoving everything into my backpack
& my single grocery bag as she watches
she says just buy a bag it’s only
10 cents how can you leave
looking like that your bag
will break here take it
take it & I stride out
my arms slinging herbs &
cabbage & glass bottles & strips
of fresh cut pork belly
greeting the night
pink the entire
ride home
December
Yes, it’s me, your granddaughter.
Remember? His hands released,
words streaming out. Have this, he said,
the CASIO watch sliding off
his wrist. You like writing, right?
Boxes and boxes of brushes.
I slid it all back, but the time
kept escaping. I wish I knew.
white lilies / trembling
fingers / voices / their fragments
rise /unlocking sky
Holly Zhou is a poet and mixed-media artist from the California desert, the unceded territory of the Cahuilla and Mojave peoples. Their collaborative poetry and art zines have been showcased at the Bluestockings Comic Fest and at the San Francisco Zine Fest. When not writing, they can be found exploring rocks by the ocean or in the mountains.