Lise Deharme trans. by Emilie Moorhouse

Winter 2023 | Poetry

Curieuse / Curious

Curieuse

 

Tes cheveux sont des araignées noires et griffues

ton front un désert de sable blond

ton nez une vague de son

tes dents ont faim

ta bouche est fine

ton menton

une colline aiguë

mais tes yeux sont deux cratères

de lave et de gouffres ouverts

semés d'étincelles et de feu

Tes yeux sont deux mondes perdus.

 

 

Curious

 

Your hairs are like clawed black spiders

your forehead a blond desert of sand

your nose a soundwave

your teeth are hungry

your mouth is thin

your chin

a sharp hill

but your eyes are two craters

of lava and open chasms

sown with sparks and fire

Your eyes are two lost worlds

Lise Deharme (1898 – 1980) was a French writer associated with the Surrealist movement.

Emilie Moorhouse lives in Montreal, Canada where she works as a teacher, writer, translator, and environmentalist. She is the translator and co-editor of Emerald Wounds: Selected Poems of Joyce Mansour.

Previous
Previous

Louise de Vilmorin - poetry

Next
Next

Amanda Dettmann - poetry